そして誰もいなくなった アガサ・クリスティー

読んだはずだが完全に忘れている状態での再読。ちょっと思い出す必要があったので。。
今読むと翻訳が時代だからか文章が固いなあとか、登場人物が当時の類型的で説明が弱いので書き分けがいまいちだとか思ったり。
しかし終わってみると、あれこういうのだったけ?という感じで、読者向けの手掛かりが少なすぎだし。また細かいところ省きすぎ。
これが一応最高傑作というけど、なんというか、既存ミステリに飽きた人向けの一発芸という感じで、まあこの時代の本にしては違和感なく読めるけどという感じ。